
【香港図鑑58】🚽トイレはきれいに
ある日、香港の公共トイレで見つけた注意書きに、思わず目が止まりました。そこには、こう書かれていいます。 「便座の上に立たないでください」 「便座の上でスクワットしないでください」

ある日、香港の公共トイレで見つけた注意書きに、思わず目が止まりました。そこには、こう書かれていいます。 「便座の上に立たないでください」 「便座の上でスクワットしないでください」

✨コアメッセージから共感を生むストーリーへ 🔑 スタート地点は「抽象テーマ」の明確化から 広告成功の第一歩は、抽象テーマ──つまりブランドや商品の価値を明確に言語化することです。 「この商品は、結局のところ何を提供するのか?」 「このブランドの存在意義はどこにあるのか?」 こうした問いに正面から向き合い、“コアメッセージ”を掘り当てることが、すべての表現の出発点になります。🧐ここが曖昧なままでは、どんなに美しいビジュアルや話題性のある演出を加えても、広告は芯のない印象になってしまいます。

“Miscommunication in Ads” Often Comes from a Misalignment Between Abstract and Concrete ⚖️💬 🧱 When Ads Lean Too Heavily on Either Side, They Lose Their

最近、ちょっと気になるポスターを目にしました。 俳優・歌手の中村雅俊さんが香港でコンサートを開くそうです。 「えっ、今?」と少し驚きつつも、なんだか胸が温かくなるような話題でした。

「伝わらない広告」は、抽象と具体のズレから生まれる ⚖️💬 🧱 抽象と具体、どちらかに偏ると広告は迷走する 広告が伝わらない原因の多くは、「抽象(価値観・理念)」と「具体(表現・演出)」のレイヤーが噛み合っていないことにあります。 抽象テーマが曖昧なままでは、具体表現がどこか空回りし、広告全体の軸がぼやけてしまいます。逆に、表面的な具体表現だけに頼ってしまうと、広告に込めた本質や意図が伝わらず、「で、何が言いたいの?」とスルーされがちです。

When “Peace and Harmony” Go Off Track In one of Pepsi’s advertising campaigns, the brand chose to center its message around abstract and universal values

🚧「高所での作業は安全第一」──そう書かれた注意書きが、香港の建設現場に貼られていました。 しかも、英語だけでなく、ヒンディー語とネパール語でも。

抽象と具体が噛み合わないとき、ブランドはどうなる? 🥤⚠️ 🧩 「平和や調和」という抽象テーマの扱い方 Pepsiのある広告キャンペーンでは、「平和」や「調和」といった抽象的で普遍的な価値をテーマに据えていました。 しかしその表現方法は、多くの視聴者の期待を大きく裏切るものとなりました。

Lessons from Apple and Donbei “Advertising is the art of moving between the abstract and the concrete.” It may sound a bit dramatic, but it’s

香港の書店ランキングで洋書として14位に入っている本のタイトルは「生きがい」。日本語由来の言葉がそのままタイトルになったこの本が、香港でも注目を集めていることに少し驚きつつも納得する部分があります。本のレビューには次のような言葉が並んでいます。

What Ramen Can Teach Us About Changing Palates and Habits “Too salty” is a thing of the past? There was a time when Japanese ramen

ドラえもん、今度は“環境大使”に!? 香港でも大人気!“誰とでもトモダチ”なドラちゃん 香港でのドラえもん人気は、もはや説明不要🎉ショッピングモール、イベント、交通広告、ぬいぐるみ、文房具…**どこにでもいるし、誰とでも仲良し。**その“国民的キャラ”ぶりは、日本に負けていません! 特に子どもだけではなく、20代〜30代の若者にもファンが多く、「懐かしいのに、今でも新しい」そんな存在感があるんです😊

味覚と習慣の変化:ラーメンが教えてくれること 「塩辛すぎる」は過去の話? かつて、日本のラーメンは「味が濃すぎる」「脂っこい」「しょっぱい」と、香港では一部の人に敬遠されていました。 ですが、いまや月に数回ラーメンを食べるという香港人も少なくありません🍜 この変化は単なる一時的なブームではなく、味覚と食習慣そのものの変化を示しています。香港人の味覚が、より多様な文化的背景や味の個性を受け入れる方向へと進化しているのです。

(Continued from the previous post) One of the major turning points that sparked the ramen boom in Hong Kong was the surge in travel to

コーヒーが好きです。香港でも、最近は本当にカフェが増えました。新しいお店ができては話題になり、エスプレッソやハンドドリップを出す店も珍しくありません。場所によっては、10メートルおきにカフェがあるんじゃないかと思うくらいです。

(承前) 香港でラーメンの人気が本格化した大きなきっかけのひとつは、日本旅行ブームです。 LCCの就航や円安、SNSによる情報の流通も手伝って、多くの香港人が気軽に日本を訪れるようになりました。旅行先で「本場のラーメン」を体験することで、ラーメンに対するイメージが塗り替えられていったのだと思います。

